-
Hashi
| .
|
Utente
- Group
- Moderator
- Posts
- 30,240
- Hero Point
- +958
- Status
|
|
Sì infatti, cioè molti lasciano le frasi separate come lo stile della light giapponese (lo fa anche la jpop con le sue traduzioni ufficiali comunque... asd, c'ho danmachi e rezero so che è così) ma a me da una brutta sensazione di dislessia questa cosa, per questo son felice di vedere quando qualcuno rende in un bel discorso in italiano
Sì infatti ho detto è troppo presto per giudicare e, per una volta, voglio godermi la traduzione italiana senza aver visto l'anime, sì
Edited by Hashi - 13/10/2017, 22:57
|
|
| .
|
259 replies since 30/9/2017, 19:47 144380 views
.